La Llamada 44: Prohibición de Huir del Campo de Batalla
La Llamada 44: Prohibición de Huir del Campo de Batalla
Allah Todopoderoso dice (lo que significa):
“¡Oh, creyentes!, si encuentran a quienes rechazan la verdad en el campo de batalla, no huyan de ellos. Y quien huya, a menos que no sea como estratagema de guerra o para unirse a otra tropa, habrá incurrido en la ira de Al-lah y tendrá por morada el Infierno. ¡Y qué pésimo destino!" (Al-Anfal: 15-16)
Allah Todopoderoso ordena a los creyentes que se mantengan firmes en las batallas y se enfrenten a los incrédulos con corazones leales. Él los alienta a no retirarse o dar la espalda a los enemigos, incluso si los incrédulos eran más que los creyentes en número, porque huir del campo de batalla causa debilidad dentro del ejército islámico que lucha.
Allah Todopoderoso permite que el luchador se mueva libremente durante la batalla. Solían moverse de un lugar a otro en la batalla para apoyar a un grupo de musulmanes o para llenar un hueco por el que penetraban los enemigos. Lo importante es que el objetivo del combatiente musulmán tiene que ser la victoria o el martirio y obedecer las órdenes del liderazgo. En cuanto a aquellos que abandonan la batalla para huir o escapar de la muerte, Allah Todopoderoso les promete un tormento doloroso en el Día de la Resurrección.
(El Mensajero de Allah, la paz sea con él, calificó el acto de huir de la batalla como uno de los pecados mayores) (Autenticado por los Dos Imames (Bujari y Muslim)
Estos versos comienzan con una fuerte advertencia y una temible amenaza del castigo de la ira de Allah y terminan en el Infierno. “Oh, creyentes, cuando se encuentren con los incrédulos que avanzan [para la batalla], no les den la espalda [en la huida]. Y quien les dé la espalda en tal día, a menos que se desvíe [como una estrategia] para la guerra o hacia [otra] compañía, ciertamente ha regresado con ira [sobre él] de Allah, y su refugio es el Infierno, y miserable es será su destino" Si los creyentes se enfrentan a sus enemigos que en esencia pueden presentarse en una gran demostración de poder, no deben, bajo ninguna circunstancia, dar la espalda, excepto por razones tácticas. Estos pueden incluir elegir una mejor posición, llevar a cabo un plan más efectivo, unirse a otro grupo de creyentes o mudarse a otro bastión musulmán para reanudar la lucha. Los desertores y las personas que dan la espalda en la huida merecen el doble castigo más terrible de incurrir en la ira de Alá y ser arrojados al infierno.
Algunos eruditos han expresado la opinión de que esta decisión se aplica solo a la gente de Badr, o a una batalla en la que participó el propio Profeta. Pero la gran mayoría de los estudiosos han hecho hincapié en su aplicación general. Consideran huir de la batalla como uno de los pecados más graves. En los dos Şahīh, las colecciones más auténticas de los hadices del Profeta, al-Bujari y Muslim relatan, con la autoridad de Abu Hurayrah, que el Mensajero de Allah dice: “Aléjate de los siete pecados que arruinan” Cuando se le preguntó cuáles eran, el Profeta respondió: “Asociar coparticipes con Allah, magia negra, matar a un ser humano excepto por una causa legítima, devorar la usura, robar los bienes de un huérfano, huir de la batalla y acusar falsamente a las mujeres creyentes castas, de adulterio"
En su trabajo académico, Ahkam al-Qur'an o Leyes del Quran, al-Jaşşaş, un destacado erudito hanafí, explica en detalle los diferentes puntos de vista sobre este punto. Es útil citar aquí lo que dice:
Allah dice: “Y cualquiera que les dé la espalda en un día así, a menos que se desvíe [como una estrategia] para la guerra o hacia [otra] compañía, ciertamente ha regresado con ira [sobre él] de Allah, y su refugio es el Infierno, y miserable será su destino” (Verso 16) Abu Nadrah menciona que esta declaración se aplica solo a la Batalla de Badr. Abu Nadrah argumenta que si se hubieran alejado ese día, solo podrían haberse unido a los incrédulos, porque no había otros musulmanes ese día. Pero esta declaración no es particularmente precisa, porque había numerosos musulmanes en Medina a quienes el Profeta no les ordenó unirse al ejército. No habían salido con el Profeta porque creían que ninguna batalla era inminente y que todo el asunto sería simplemente un caso de interceptación de una caravana comercial. El Profeta se unió a aquellos que estaban listos y rápidos para mudarse con él dadas las circunstancias. Por lo tanto, la opinión de Abu Nadrah de que no había otros musulmanes en ese momento y que solo se habrían unido a los incrédulos es incorrecta.
También se ha dicho que no se les permitió unirse a ningún otro grupo ese día porque el Profeta estaba con ellos y no se les permitió dejarlo, como dice Allah en el Corán: “No era [apropiado] para la gente de Medina y los que los rodean de los beduinos que se quedan atrás después de [la partida de] el Mensajero de Allah o que se prefieren a sí mismos” (At-Tawbah: 120) Esto demuestra que no podían defraudar al Mensajero de Allah o abandonarlo, a pesar de que Allah se había encargado de protegerlo, como claramente dice en el Corán: “Y Allah te protegerá de la gente" (Al-Ma'idah: 67) Eso era imperativo para ellos, sin importar si sus enemigos eran pequeños o grandes en número. Además, el Profeta mismo fue la fuerza de unión de los musulmanes en ese día. Cualquiera que se alejara solo podría hacerlo por razones tácticas, en un esfuerzo por unirse a una compañía de creyentes. En el día de Badr, solo podían unirse al Profeta. Ibn Umar informa: “Estaba con un ejército cuando tuvimos una ronda rápida antes de regresar a Medina. La gente nos acusó de huir, pero el Profeta dijo: 'Yo soy tu compañía'. Esto significa que una persona que está en una posición alejada del Profeta y quiere alejarse de los incrédulos solo puede hacerlo para unirse al Profeta. Si el Profeta estaba en el ejército, entonces no había otro grupo más que el suyo. En tal caso, no era posible dar marcha atrás. Al-Hasan dice que este verso, que comienza con "Y cualquiera que les dé la espalda..." define la situación para la gente de Badr. Allah dice en el Corán: “Ciertamente, aquellos de ustedes que dieron marcha atrás el día que los dos ejércitos se encontraron, fue Satanás quien los hizo resbalar debido a alguna [culpa] que se habían ganado. Pero Allah ya los ha perdonado. De hecho, Alá es Perdonador e Indulgente” (Ali Imran: 155) Esto se debe al hecho de que se alejaron dejando al Profeta en la batalla. De manera similar, en el día de Hunayn, merecieron el castigo de Allah por dejar al Profeta y alejarse: “Allah ya os ha dado la victoria en muchas regiones e [incluso] en el día de Hunayn, cuando vuestro gran número os agradó, pero no lo hizo. De nada os sirvió, y la tierra os confinaba con su inmensidad; luego te volviste, huyendo” (At-Tawbah: 25)
Esta era entonces la regla aplicable cuando estaban con el Profeta luchando contra cualquier enemigo que reuniera fuerzas pequeñas o grandes. En otro verso, Allah dice: “Oh Profeta, insta a los creyentes a la batalla. Si hay entre vosotros veinte [que son] constantes, vencerán a doscientos. Y si hay entre vosotros cien [que son] firmes, vencerán a mil de los que no han creído porque son un pueblo que no entiende” (Verso 65) Esto se aplica quizás, y Allah sabe mejor, a una situación en la que el Profeta estaba con ellos. Una compañía de veinte tenía que luchar contra doscientos, manteniéndose firme. Si la fuerza hostil era mayor que eso, se les permitía intentar unirse a otro grupo para reanudar la lucha. Pero esto fue derogado más tarde por la declaración coránica: “Ahora, Allah os ha aligerado [la dificultad], y Él sabe que entre vosotros hay debilidad. Así que, si de vosotros hay cien [que son] firmes, vencerán a doscientos. Y si entre vosotros hay mil, vencerán a dos mil con el permiso de Allah. Y Allah está con los firmes” (Verso 66)
Según Ibn Abbas: Era un mandamiento que un hombre no debía alejarse en la huida si se enfrentaba a diez soldados enemigos y esto fue luego reducido por el verso del Corán, “Allah ha aligerado [la dificultad] para ti, y Él sabe que entre vosotros hay debilidad.” Ahora se te ordena que cien no huyan de doscientos incrédulos. Ibn Abbas afirma: “Si un hombre huye de dos soldados enemigos, entonces es un desertor. Si huye cuando se enfrenta a tres, no lo es. La deserción se refiere a alejarse en vuelo como se menciona en el versículo coránico. El verso obliga a un soldado musulmán a luchar cuando se enfrenta a dos incrédulos. Si son más de dos, entonces está permitido que un solo soldado intente unirse a una compañía de musulmanes que pueda brindarle apoyo. Si quiere unirse a un grupo de musulmanes que no lo apoyarán en la lucha, se encuentra bajo la amenaza mencionada en el versículo coránico: “Y cualquiera que les dé la espalda en tal día, a menos que se desvíe [como estrategia] para la guerra o unirse a [otra] compañía, ciertamente ha regresado con ira [sobre él] de Alá, y su refugio es el Infierno, y miserable es el destino” (Verso 16) Por esta razón, el Profeta dice: “Yo soy la compañía de todos los musulmanes”. Cuando Umar ibn al-Jaţţab escuchó que Abu Ubayd ibn Mas'ud luchó duro sin pensar en retirarse hasta que lo mataron, Umar dijo: “Que Allah tenga piedad de Abu Ubayd. Si se hubiera unido a mí, habría sido su compañía”. Cuando llegaron los compañeros soldados de Abu Ubayd, Umar les dijo: “Yo soy su compañía” No tuvo problemas con ellos por su retirada.
Esta regla se confirma en nuestra escuela de derecho, [es decir, la escuela Hanafi], y permanece en vigor a menos que el ejército musulmán sea de 12.000, en cuyo caso no pueden huir de una fuerza que es más del doble de su tamaño, excepto por razones tácticas. Pueden moverse a una posición en la que puedan enfrentarse mejor a su enemigo, o pueden dar un paso diferente que no constituya huir de la batalla, o unirse a un grupo de musulmanes que lucharán con ellos. Muhammad ibn al-Hasan (un destacado erudito de Hanafi) menciona que si un ejército musulmán tiene un número de 12.000, es posible que no retrocedan en la huida, aunque su enemigo puede ser mucho mayor. No hay diferencia entre nuestros eruditos (es decir, los eruditos Hanafi) en este punto. En apoyo de este punto de vista, se cita un hadiz informado por Ibn Abbas en el que se cita al Profeta diciendo: “El mejor grupo de amigos es de cuatro, y la mejor expedición es de 400, y el mejor anfitrión es de 4.000. Un ejército de 12.000 no sufrirá a causa de la inferioridad numérica, y no será derrotado.” En otra versión: “Un ejército de 12.000 no será derrotado si están realmente unidos”. Se le preguntó a Malik: "¿Está abierto para nosotros no unirnos a una batalla contra aquellos que abandonan la ley de Alá a favor de una ley diferente?" Malik respondió: “Si tienes 12.000 contigo, no puedes quedarte atrás. De lo contrario, quedarse atrás está permitido”. La persona que le hizo la pregunta fue Abdullah ibn Umar ibn Abd al-Azīz ibn Abdullah ibn Umar. Esto confirma lo declarado por Muhammad ibn al-Hasan. Los informes auténticos atribuidos al Profeta con respecto a un ejército de 12.000 constituyen un principio básico a este respecto. Un ejército de tal número no puede alejarse en huida de ningún enemigo, aunque ese enemigo sea varias veces su número, porque el Profeta dice: "Si están verdaderamente unidos". Allah ha ordenado a los creyentes que estén siempre verdaderamente unidos.
Ibn al-Arabi también comenta sobre esta diferencia de puntos de vista. Él escribe en su libro que lleva el mismo título, Ahkam al-Qur'an o Qur'anic Rulings: La gente ha discutido si el apartarse en la huida se aplica solo a la Batalla de Badr o a todas las batallas que los musulmanes pueden pelear en cualquier momento hasta el final. Día del juicio. Abu Sa'id al-Khudri informa que esta orden se aplica solo a la Batalla de Badr, cuando los musulmanes no tenían otra compañía o tropa que no fuera el Mensajero de Allah. Esta opinión es apoyada por Nafi', al-Hasan, Qatadah, Yazid ibn Habīb y al-Dahhak.
Ibn Abbas y todos los demás eruditos opinan que este versículo coránico se aplica en todo momento hasta el Día del Juicio. Aquellos que han tomado un punto de vista diferente, diciendo que se aplica solo a Badr, han malinterpretado la declaración, "Cualquiera que les dé la espalda ese día", haciendo que la frase 'en ese día' se refiera únicamente al Día de Badr. Pero esto no es así. Se refiere al día de la batalla cada vez que se lleva a cabo una batalla. Tomamos como evidencia el hecho de que este verso del Corán fue revelado después de que la Batalla de Badr terminara con todo lo que implicaba. Se cita auténticamente al Profeta para enumerar la huida de la batalla como uno de los peores pecados capitales. En sí mismo, este hadiz debería resolver todas las disputas y hacer que la decisión sea absolutamente clara. Hemos aclarado cómo surgió la confusión que llevó a algunos eruditos a pensar que se aplicaba solo a Badr.
Por nuestra parte, apoyamos el punto de vista de Ibn Abbas y todos los demás eruditos según lo informado por Ibn al-Arabi. Huir de la batalla merece tal condena por la magnitud de sus graves consecuencias, por un lado, y porque tiene que ver con la cuestión misma de tener fe.
Un creyente debe ser firme y resuelto, capaz de resistir cualquier fuerza en la tierra, ya que cree que el poder de Allah puede vencer todos los poderes. Si el corazón de un creyente experimenta un temblor en un momento de peligro, tal temblor no debe llegar tan lejos como para hacerlo huir de la batalla. El momento de la muerte de alguien lo determina solo Allah. Por lo tanto, ningún creyente puede huir de la batalla temiendo por su vida. Esto no debería constituir una carga demasiado grande para nadie. Un creyente es un ser humano que se encuentra con un enemigo que, a su vez, es un ser humano. Por lo tanto, son de la misma naturaleza. El creyente, sin embargo, tiene la ventaja de confiar en el poder abrumador de Dios mismo. Además, está bajo el cuidado de Allah mientras está vivo, y se encomienda al cuidado de Allah si alcanza el martirio. Esto significa que en todas las situaciones es más fuerte que su enemigo que desafía a Allah y Su Mensajero. De ahí esta regla absoluta: “Oh, creyentes, cuando os encontréis con los incrédulos que avanzan [para la batalla], no les deis la espalda [en la huida]. Y quien les dé la espalda en tal día, a menos que se desvíe [como una estrategia] para la guerra o se una a [otra] compañía, ciertamente ha regresado con ira [sobre él] de Allah, y su refugio es el Infierno, y miserable es el destino" (Verso 16)
Deberíamos reflexionar un poco aquí sobre el modo de expresión y sus notables connotaciones. Las declaraciones, “…no les den la espalda [en la huida]”, y, “…quien les dé la espalda en tal día”, retratan una sensación de derrota tal como se manifiesta físicamente.
También agregan una fuerte condena ya que toda la acción se muestra repugnante, particularmente la imagen de dar la espalda a los enemigos. Luego tenemos la expresión, “ciertamente ha regresado con ira [sobre él] de parte de Allah”. En el texto árabe, hay una connotación de que una persona derrotada lleva consigo la ira de Allah directamente a su morada en el infierno, lo cual es un terrible final para su viaje. Por lo tanto, estas connotaciones se suman al sentido y la eficacia de la declaración. Juntos propagaron un sentimiento de aborrecimiento por el acto mismo de huir de la batalla.