天堂的香气
天堂的香气:
那是根据不同的人、以及他们的地位和级别的彼此悬殊而各不相同。
Œ-艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,他说:主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
1- عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله :«إنَّ أوَّلَ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ القَمَرِ لَيْلَةَ البَدْرِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَـهُـمْ عَلَى أشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ إضَاءَةً، لا يَبُولُونَ وَلا يَتَغَوَّطُونَ، وَلا يَتْفِلُونَ وَلا يَـمْتَـخِطُـونَ، أمْشَاطُهُـمُ الذَّهَـبُ، وَرَشْحُهُـمُ المِسْـكُ، وَمَـجَامِرُهُـمُ الأُلُـوَّةُ -الألَنْجُوجُ، عُودُ الطِّيبِ- وَأزْوَاجُهُـمُ الحُورُ العِينُ، عَلَى خَلْقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ، عَلَى صُورَةِ أبِيهِـمْ آدَمَ، سِتُّونَ ذِرَاعًا فِي السَّمَاءِ».متفق عليه
“第一批进入天堂的人面容宛如‘白德尔’之夜的圆月,然后跟着他们进去的人比天上灿烂的明星更加耀眼。他们无便无溺,不流鼻涕,不吐痰,他们用的梳子都是金制的,他们的汗水如麝香,他们的香炉中的燃料是沉香,他们的妻子是纯洁美丽的仙女。他们的秉性宛如一人,都长得酷似人祖阿丹在天上的模样身高六丈。”
-阿布杜拉·本·阿慕鲁(愿主喜悦他俩)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
2- عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما أن النبي قال: «مَنْ قَتَلَ مُعَاهَداً لَـمْ يَرَحْ رَائِحَةَ الجَنَّةِ، وَإنَّ رِيحَهَا يُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَـعِينَ عَاماً». أخرجه البخاري
“谁杀害了与穆斯林结约得到保护者,谁就闻不到天堂的气息。的确,天堂的气息在四十年的行程之外就能闻到。”
Ž-在另一传述中,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
3- «وَإنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ سَبْـعِينَ خَرِيفاً». أخرجه الترمذي وابن ماجه
“的确,天堂的气息在四十个秋季的行程之外就能闻到。”
《布哈里圣训集》第3327段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第2834段
《提勒秘日圣训集》第1403段,《伊本马哲圣训集》第2687段
《布哈里圣训集》第3166段