复活日的恐怖
复活日的恐怖
F-复生日是一个事情严重的日子,是一个耸人听闻的日子,人们在那一天将要遭到恐惧和害怕,在其中使黑暗的眼光变亮,伟大尊严的真主使那一天对于信士犹如晌礼拜和晡礼拜之间的距离;而对于否认主的人则如五万年那么长的距离。
F-复活日的恐怖有:
Œ-清高的真主说:
ِفَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ وَحُمِلَتِ الأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الوَاقِعَةُ وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ[الحاقة آية: (13-16)]
【当号角一向,大地和山岳都被移动,且互相碰撞一次的时候;在那日,那件大事将发生,天将破裂;在那日,天将成为脆弱的。】
-清高的真主说:
ِإِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ وَإِذَا الجِبَالُ سُيِّرَتْ وَإِذَا العِشَارُ عُطِّلَتْ وَإِذَا الوُحُوشُ حُشِرَتْ وَإِذَا البِحَارُ سُجِّرَتْ[التكوير آية: (1-6)]
【当太阳黯黜的时候,当星宿零落的时候,当山峦崩溃的时候,当孕驼被抛弃的时候,当野兽被集合的时候,当海洋澎湃的时候。】
Ž-清高的真主说:
ِإِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ وَإِذَا الكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ وَإِذَا البِحَارُ فُجِّرَتْ وَإِذَا القُبُورُ بُعْثِرَتْ[الانفطار آية: (1-4)]
【当穷苍破裂的时候,当众星飘堕的时候,当海洋混合的时候,当坟墓被揭开的时候。】
-清高的真主说:
ِإِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ وَإِذَا الأَرْضُ مُدَّتْ وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ[الانشقاق آية: (1-5)]
【当天绽裂,听从主命,而且宜于听从的时候;当地展开,并抛其所怀,而且变为空虚,听从主命,而且宜于听从的时候。】
-清高的真主说:
إِذَاوَقَعَتِ الوَاقِعَةُِ لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ إِذَا رُجَّتِ الأَرْضُ رَجاًّ وَبُسَّتِ الجِبَالُ بَساًّ فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنْبَثاًّ [الواقعة آية: (1-6)]
【当那件大事发生的时候,没有任何人否认其发生。那件大事将是能使人降级,能使人升级的;当大地震荡,山峦粉碎,化为散漫的尘埃。】
‘-伊本欧麦尔(愿主喜悦他俩)的传述,他说:主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
“谁喜爱就像亲眼看见复生日一样,就让他诵读下列章节吧!【当天绽裂】【当穷苍破裂的时候】【当太阳黯黜的时候】”
F-复生日,诸天和大地被替换:
Œ-清高的真主说:
يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَوَاتُ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الوَاحِدِ القَهَّارِِ[إبراهيم آية: (48)]
【在那日,这大地要变成别的大地,诸天也要变成为别的诸天,他们要出来见独一的、全能的真主。】
-清高的真主说:
يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ وَعْداً عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ[الأنبياء آية: (104)]
【在那日,我将天卷起犹如卷轴将书画卷起一样。起初我怎样创造万物,我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。】
F-诸天和大地被替换之日,人在哪里:
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)的仆人稍巴尼的传述,
عن ثوبان رضي الله عنه مولى رسول الله قال: كنت قائماً عند رسول الله فجاء حَبرٌ من أَحبار اليهود.. –وفيه- فقال اليهودي: أين يكون الناس يوم تبدل الأرض غير الأرض والسماوات؟ فقال رسول الله : «هُـمْ فِي الظُّلْـمَةِ دُونَ الجِسْرِ»، وفي رواية: «عَلَى الصِّرَاطِ». أخرجه مسلم
他曾经站在主的使者(愿主赐福之,并使其平安)跟前,有一位犹太教学者来到他那儿……犹太教徒说:“诸天和大地被替换之日,人在哪里?”主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“他们在没有桥的阴影下。”另一传述中提到:“他们在‘随拉特’桥上”。
F-集合场的酷热与恐惧:
真主复活众生之后,把他们集合在复生日的一个广场上,那将是对光脚、赤身、没有做割礼地人类进行判决。那天,太阳特别接近,汗水流有七十尺,人类根据各自的工作而流汗。
Œ-米格达德·本·艾斯沃德(愿主喜悦他)的传述,他说:我听主的使者(愿主赐福之)说:
1- عن المقداد بن الأسود رضي الله عنه قال: سمعت رسولَ الله يقول: «تُدْنَى الشَّمْسُ يَومَ القِيَامَةِ مِنَ الخَلْقِ، حَتَّى تَـكُونَ مِنْـهُـمْ كَمِقْدَارِ مِيلٍ، فَيَكُونُ النَّاسُ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِـهِـمْ فِي العَرَقِ فَمِنْـهُـمْ مَنْ يَكُونُ إلَى كَعْبَيْـهِ، وَمِنْـهُـمْ مَنْ يَكُونُ إلَى رُكْبَتَيْـهِ، وَمِنْـهُـمْ مَنْ يَكُونُ إلَى حَقْوَيْـهِ، وَمِنْـهُـمْ مَنْ يُلْـجِـمُهُ العَرَقُ إلْـجَاماً»قال: وأشار رسول الله بيده إلى فيه. أخرجه مسلم
“复生日,太阳接近人类只有一英米的距离,人类根据各自的工作而被淹没在汗水之中;有的人被汗水淹至踝骨,有的人被汗水淹至膝盖,有的人被汗水淹至腰部,有的人被汗水淹没至双唇,使其哑口无言,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)用手指着自己的嘴。”
-艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:
2- عن أبي هريرة رضي الله عنه عنالنبي قال: «يَـقْبِضُ اللهُ الأرضَ يَومَ القِيَامَةِ، وَيَطْوِي السَّمَاءَ بِيَـمِينِـهِ ثُمَّ يَـقُولُ: أَنَا المَلِكُ، أَيْنَ مُلُوكُ الأرْضِ؟». متفق عليه
“在复生日,真主将大地握起,诸天将卷在他的右手中,然后他说:‘我是君主,大地上所有的君主都到哪里去啦?’”
F-谁在真主的荫影之下:
Œ-艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:
1- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَن النَّبِيِّ قَالَ: «سَبْعَةٌيُظِلُّهُمُ اللهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ: الْإِمَامُ الْعَادِلُ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ رَبِّهِ، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسَاجِدِ، وَرَجُلَانِ تَـحَابَّا فِي الله اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ، وَرَجُلٌ طَلَبَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَـمَالٍ، فَقَالَ: إِنِّي أَخَافُ اللهَ، وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ؛ أَخْفَى حَتَّى لَا تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُهُ، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ». متفق عليه
“有七种人,真主将在只有他的荫影的日子里,用自己的荫影遮蔽他们:公正的伊玛目;在崇拜真主的环境中成长的青年;内心时刻牵挂着清真寺者;两个人因真主而互相喜爱,因主而聚,因主而散;一种人当他遇到有美貌和地位的女人向他求爱时,他说:‘我害怕真主’;一种人秘密地施舍东西,甚至连他的左手也不知他的右手所施舍的是什么;一种人在秘密记念真主时,双目流泪。”
-欧格柏图·本·阿米尔(愿主喜悦他)的传述,他说:他听主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
2- عن عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَال: سَمِعْتُ رَسُولَ الله × يَقُولُ: «كُلُّ امْرِئٍ فِي ظِلِّ صَدَقَتِهِ حَتَّى يُفْصَلَ بَيْنَ النَّاسِ». أخرجه أحمد وابن خزيمة
“每个人都在自己施舍的荫影之下,直至人们之间获得判决。”
F-真主来临进行判决:
复生日,伟大尊严的真主将来临进行判决,大地因真主的光亮而容光焕发,众生因他的庄严、伟大和崇高而晕死。
Œ-清高的真主说:
كَلاَّ إِذَا دُكَّتِ الأَرْضُ دَكاًّ دَكاًّ وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفاًّ صَفاًّ[الفجر آية: (21-22)]
【绝不然!当大地震动复震动,你的主的命令,和排班的天使,一齐来临的时候。】
-艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:
2- عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي قال: «لاتُـخَيِّرُوْنِي عَلَى مُوسَى، فَإنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَومَ القِيَامَةِ فَأَصْعَقُ مَعَهُـمْ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ فَإذَا مُوسَى بَاطِشٌ جَانِبَ العَرْشِ، فَلا أَدْرِي أَكَانَ فِيْـمَنْ صَعِقَ فأَفَاقَ قَبْلِي، أَوْ كَانَ مِـمَّن اسْتَثْنَى اللهُ». متفق عليه
“你们不要说我优先于穆萨,因为在复生日,所有的人都将晕死,我也不例外。我是第一个苏醒过来的人,突然我发现穆萨紧抓着‘阿尔西’的一边,我不知道他是在晕死后先我而醒的,还是真主并没有使他晕死过去。”
《真灾章》第13-16节
《黯黜章》第1-6节
《破裂章》第1-4节
《绽裂章》第1-5节
《大事章》第1-6节
《绽裂章》第1节
《破裂章》第1节
《黯黜章》第1节
《艾哈默德圣训集》第4806段、《正确丛书》第108段、《提勒秘日圣训集》第3333段
《伊布拉欣章》第48节
《众先知章》第104节
《穆斯林圣训集》第315段,以及阿依莎(愿主喜悦她)的第2791段《圣训》
《穆斯林圣训集》第2864段
《布哈里圣训集》第7382段,《穆斯林圣训集》第2787段
《布哈里圣训集》第660段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第1031段
正确的圣训,《艾哈默德圣训集》第17333段,原文出自《艾哈默德圣训集》,《伊本呼宰麦圣训集》第2431段
《黎明章》第21-22节
《布哈里圣训集》第2411段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第2373段