不对大众打比喻,把有些知识专门告诉部分人,而不告诉其他的人,不愿意看
不对大众打比喻,把有些知识专门告诉部分人,而不告诉其他的人,不愿意看到他们不理解:
艾奈斯·本·马立克(愿主喜悦他)的传述,主的先知(愿主赐福之,并使其平安)和穆阿兹·本·杰百里同乘一骑,他说:
عَن أَنَسِ بنِ مَالكٍ رَضِيَ اللهُ عَنهُ أَنَّ نَبِيَّ الله ومعاذُ بنُ جَبَلٍ رَدِيفُهُ عَلى الرَّحْلِ، قَالَ: «يَا مُعاذُ»قالَ: لَبَّيكَ رَسُولَ الله وَسَعْدَيْكَ،قَالَ: «يَا مُعاذُ»قالَ: لَبَّيكَ رَسُـولَ الله وَسَعْدَيْكَ، قَالَ: «يَا مُعاذُ» قالَ: لَبَّيكَ رَسُولَ الله وَسَعْدَيْكَ، قال: «مَا مِنْ عَبِدٍ يَشْهَدُ أَنْ لا إلَـهَ إلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُـحَـمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُـولُهُ إلَّا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ»قالَ: يا رَسُـولَ الله، أَفَلا أُخْبِرُ بِها النَّاسَ فَيَسْتَبْشِرُوا؟قَالَ: «إذاً يَتَّكِلُوا»قَأَخْبَـرَ بِها مُعاذٌ عِنْدَ مَوْتِهِ تَأثُّماً. متفق عليه.
“穆阿兹!”穆阿兹回答道:“响应您,主的使者!祝福您。”他又说:“穆阿兹!”他说:“响应您,主的使者!祝福您。”然后他再次说:“穆阿兹!”他说:“响应您,主的使者!祝福您。”使者说:“任何人只要他作证‘除真主之外,绝无真正应受崇拜的,作证穆罕默德是真主的仆人和使者’,那么,真主就保护他免遭火狱的刑罚。”穆阿兹说:“主的使者啊!我能把这个喜讯告诉给人们,让他们也高兴吗?”使者说:“如果你告诉了人们,他们就有依赖了。”在穆阿兹弥留之际,他害怕犯隐昧知识的罪,而告知了这一讯息。”[1]
[1]《布哈里圣训集》第128段,《穆斯林圣训集》第32段,原文出自《穆斯林圣训集》