先知穆罕默德(祈主福安之)受到的啟示
先知穆罕默德(祈主福安之)受到的啟示
安拉通過天使加百列傳達給穆罕默德(祈主福安之)的第一個啟示是阿拉伯語單詞“Iqra”(《古蘭經》96:1),意為“你讀”。由於先知是一名文盲(不會讀也不會寫),他回答道:“我不會讀。”這第一次啟示的情形,在《聖經·以賽亞書》第二十九章十二節中已被預言:“又將這書卷交給不識字的人說:‘請念吧!’他說:‘我不識字。’”
《古蘭經》的啟示不是一次性降示的,我們現在看到的《古蘭經》,它的第一部分不是最初的啟示,最後一部分也不是最後的啟示。它是安拉在二十三年間零零星星(這裡一些、那裡一點)啟示後,再完整拼合而成的,命令中穿插命令。這一情形也在《聖經》中預言被提及到了:“他命上加命、令上加令,律上加律、例上加例,這裡一點、那裡一點。主要藉異邦人的嘴唇和外邦人的舌頭對這百姓說話。”(《以賽亞書》28:10-11)這些預言和先知穆罕默德(祈主福安之)多麼吻合。外邦人的舌頭意即阿拉伯語,而並非希伯來語或耶穌所說的亞拉姆語。人們無需費盡思考,便可以得出結論。真主讓人們能輕鬆理解他的使命而獲得真實的信仰,教會卻用自己編篡的詮釋和教條令人們困惑。
全世界的穆斯林們,在呼喚真主時、在禮拜時、在朝覲時以及在互相問候的時候,都採用同一種語言——阿拉伯語。這種語言的統一,也在《聖經》中被預言了:“那時,我必使萬民用清潔的言語,好求告我耶和華的名,同心合意地事奉我。”(《舊約·西番雅書》3:9)看,這多麼吻合!耶和華的名就是安拉,清潔的言語就是不能被腐蝕的言詞,任何的民族:德國人、波士尼亞人、中國人、印度人、美國人、土耳其人等等,在呼喚安拉是都只用阿拉伯語。真理已經以阿拉伯語來臨了,然而依然有某些人相信,先知耶穌(祈真主賜他平安)再次來臨時,將用另外的語言教導人類崇拜安拉。我們穆斯林確定先知耶穌(祈真主賜他平安)再次來臨時,將加入穆斯林的群體,在清真寺裡崇拜安拉。他是一個穆斯林、實行割禮、不吃豬肉、不喝酒、洗大小淨、做禮拜時站立、鞠躬、叩頭等,和穆斯林們在家裡及清真寺裡崇拜真主時一模一樣!
耶穌是絕不可能在類似當今教堂這樣一個包含著天使、聖徒們的畫像、雕塑以及十字架等物品的地方做禮拜的。
那一天並不遙遠了。先知穆罕默德預言關於耶穌重返大地的跡象中,很多已經實現了。時刻臨近了。我向創造了天使、精靈、人類及所有一切的獨一主宰祈求,指引我們真理!祈安拉接受這本小冊子的作者、編者、譯者及出版者的微薄努力。阿敏!