描述天堂居民的住所
F-描述天堂居民的住所:
Œ-清高的真主说:
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الجَنَّةِ غُرَفاً تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نِعْمَ أَجْرُ العَامِلِينَ[العنكبوت آية: (58)]
【信道而且行善者,我必使他们在乐园中得居在下临诸河的楼上,他们将永居其中。工作者的报酬真好!】
-清高的真主说:
لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُوَعْدَ اللَّهِ لاَ يُخْلِفُ اللَّهُ المِيعَادَ[الزمر آية: (20)]
【但敬畏真主者,将来得享受楼房,楼上建楼,下临诸河,那是真主的应许,真主将不爽约。】
Ž-阿里(愿主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
3- عن علي رضي الله عنه أن رسول الله قال: «إنَّ فِي الجَنَّةِ غُرَفاً تُرَى ظُهُورُهَا مِنْ بُطُونِـهَا، وَبُطُونُـهَا مِنْ ظُهُورِهَا» فَقَامَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ: لِـمَنْ هِيَ يَا رَسُولَ الله؟ قَالَ: «لِـمَنْ أَطَابَ الكَلامَ، وَأَطْعَمَ الطَّعَامَ، وَأَدَامَ الصِّيَامَ، وَصَلَى ٬ بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ». أخرجه أحمد والترمذي
“的确,在天堂中有座阁楼,内外透明。”一位游牧人站起来说:“使者啊!它属于哪些人?”使者说:“属于那些言语优美、供人饮食、常守斋戒、深夜别人睡觉时他为真主而礼拜者。”
《蜘蛛章》第58节
《队伍章》第20节
《艾哈默德圣训集》第1338段,《提勒秘日圣训集》第1616段